その愛によって

ゼパ3:17「あなたの神、主は、あなたのただ中におられる。救いの勇士だ。主は喜びをもってあなたのことを楽しみ、その愛によって安らぎを与える。主は高らかに歌ってあなたのことを喜ばれる」
「愛」はヘブル語で「ahabah(アハバー)」で、ソロモンの雅歌の中にやたらと出てきます。しかし、ここで使われているのは主が人に対する愛のことです。ギリシャ語ではアガペ(神の愛)、フィレア(友情)、エロス(男女)、スロトゲー(親子)という風に4つに分類されていますが、ヘブル語では人の愛も、神の愛も同じ言葉が使われています。ここでは主の愛が神の民に安らぎを与えると書かれ、「愛」は旧約のギリシャ語翻訳セプチュアギンタ(septuaginta)では「アガペ」が使われています。この章ではユダがもう一度集められ以前の繁栄を取り戻すことが書かれており(20)、イスラエル再建国とも考えられます。さらに「主が高らかに歌って」とありますが、「歌う」に相当するヘブル語は「rinah(リナー)」で「喜びの声をあげる」とか「賛美する」という意味があります。主が喜びの声をあげるときは、すべての歴史が終わり主の創造が確かにされたときではないでしょうか?最後にはすべての主の民がイエス様が支配する国で安らぎを得て、賛美しながら永遠に生きるのです。